Ujian

Hidup cuma sekejap,

Hati dan pikiran kena lebih dulu berhijab

Dunia dan nafsu tak boleh masuk,

Hanya Allah, itulah khusuk.

Lincah dan cepat itulah rusa,

Namun dari dalam hutan belantara;

Keluarlah rusa di tengah malam menuju telaga,

Nak hilangkan haus penat dan dahaga.

Ibaratnya,

  • Kitalah rusa itu
  • Allah bagai telaga
  • Putra Maryam air telaga

Itulah bunga kiamat pesan para pesuruh Allah yang terzalimi oleh lincahnya nafsu kita, secara ghaib, hidup dalam harapan hanya kerana sebab adanya keka qurban.

Putra Ibrahim luput dari siksa dan maut. Berkat adanya kibas kun fayakun yang dari langit diturunkan Allah dari tingginya langit kibas turun ke bumi. Kibas kun faayakun itu dikurbankan, alhasil putra selamat.

Isa bin Maryam ibarat kibas kun fayakun yang diturunkan Allah ke dalam murninya rahim dara Siti Maryam.

Isa putra Ibrahim putra yang disiksa Allah sampai pada ajalnya qālallah yā ‘īsa inni mutawaffika agar segala khilaf segala manusia diampuni kemurahan Allah sekaligus darah qurban tercurah demi keadilan Allah terjunjung tinggi.

Semoga kita semua dan keturunan keturunan kita dan kawan serta musuh kita, hidup dalam nikmat Allah ini.

Semoga berjawi kita semua yang lemah ini. Kerana ibadah badal daripada Isa Muqarabin Kalimah Allah.

اوجين

هيدوڤ چوما سكجڤ

هاتي دان ڤيكيرن كنا لبيه دولو برهيجب

دنيا دان نفسو تق بوليه ماسوق

هاڽ الله، ايتله خسوك

لينچه دان چڤت ايتله روسا

نامون دري دالم هوتن بلنتارا

كلوارله روسا دتڠه مالم منوجو تلاڬ

نق هيلڠكن هاوس ڤنت دان داهڬ

عبارتڽ، كيتله روسا ايت

الله باڬاي تلاڬ

ڤوترا مريم اير تلاڬ

ايتله بوڠا قيامة ڤسان ڤارا ڤسوروح الله.

يڠ ترظاليمي اوليه لينچهڽ نفسو كيت

،سچارا ڬايب، هيدوڤ دالم هارڤن

هاڽ كران سبب اداڽ ككا قربن.

ڤوترا إبراهيم لوڤوت دري سيكسا دان موت

بركت اداڽ كيبس كون فاياقون يڠ دري لاڠيت دتورونكن الله

دري تيڠڬيڽ لاڠيت كيبس تورون ك بومي.

كيبس كون فاايكون ايت دكوربنكن، الحاصيل ڤوترا سلامت.

عيسى بن مريم عبارت كيبس كون فاياقون يڠ دتورونكن الله

ك دالم مورنيڽ رحيم دارا سيتي مريم.

عيسى ڤوترا إبراهيم ڤوترا يڠ دسيك سا الله سمڤأي ڤد اجلڽ

قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَىٰ إِنِّي مُتَوَفِّيكَ

اڬر سڬالا خلاف سڬالا مأنوسي ديامڤوني كمورهن الله سكاليڬوس داره قربن ترچوره دمي كعاديلن الله ترجونجوڠ تيڠڬي.

سموڬ كيتسموادانكتوروننكتوروننكيتدانكاونسرتاموسوهكيت

هيدوڤ دالم نعمت الله اين.

سموڬ برجاوي كيت سموا يڠ لمه اين.

كران عباده بادل درڤد عيسى موقربين كلمة الله.

Artikel yang sebelum ini Blog Abdushomad Artikel yang selepas ini